Gia', questi tipi sono... a un passo dal dominare tutto il mondo.
Yeah. I mean, these guys are one James Bond film away from global domination.
Questi tipi sono degli ottimi autisti.
These guys are good drivers, boy.
La mia teoria é che questi tipi sono maniaci perversi.
My theory is that these guys are known perversion freaks.
E abbiamo il diritto di sapere che tipi sono.
You got a right to know if they're creeps.
Questi tipi sono bravi, sono molto bravi!
Fuckers are good. Fuckers are real good.
Sono stato per due anni nella polie'ia di EasSLouis, e so che tipi sono.
Two years I was on the police force in East St Louis, and I know what they are.
"Si, questi tipi sono come una nuova razza.
"Yeah, these kids out here, they're a new breed.
Allora, che tipi sono la sorella e il padre?
So what are the sister and the father like?
Sai quel vicolo dove quei due tipi sono stati accoltellati il mese scorso?
You know that alley where them two fellas got stabbed last month?
Questi tipi sono solo dei dilettanti totali e odio lavorare per loro.
These guys are just total amateurs, and I hate working for them.
Questi tipi sono bianchi a strisce nere.
These guys are white with black stripes.
Questi tipi sono marci fino alle ossa, giusto?
Those guys are rotten to the bone, right?
Voglio dire... ci avete promesso dei ragazzi strafighi e questi tipi... sono solo un branco di bambinetti.
I mean, you promised us hunky men. And these guys, they're just a bunch of pansies.
Quei tipi sono dei pazzi, stanno cercando di ucciderci.
Those guys are crazy. They're trying to kill us.
Quei tipi sono un bel problema.
Those guys are the real deal.
Tipi di filettatura: BSPT, JIC, BSP (questi tre tipi sono articoli standard prodotti nella nostra fabbrica)
Thread Types: BSPT, JIC, BSP(these three types are standard items manufactured in our factory)
Entrambi i tipi sono ugualmente utili, ma per il trattamento si consiglia di preparare la tintura con le noci non pelate.
Both kinds are equally useful, but for treatment it is recommended to prepare tincture from unpeeled nuts.
Questi tipi sono un'altra cosa, eh?
Wow, these guys are something else, huh? - Excuse me, sir.
MAGGIE: La famiglia del numero 12, che tipi sono?
The family at number 12, what are they like?
Sono felice di lavorare con una squadra di geni... che tipi sono?
I'm excited to work with a team of geniuses. What are they like?
Questi tipi sono in genere più lunghi e più forti del modello medio.
These types are usually longer and stronger than the average model.
I tipi sono rimasti davvero colpiti da quel che hai fatto.
The guys are all really impressed with what you did.
Non esitare, questi tipi sono professionisti, quindi se sono a distanza ravvicinata...
Don't hesitate, these guys are pros. So if it's close, pull the trigger, you hear me?
Ed è per questo che mio fratello e quei tipi sono dietro di noi.
And that's why my brother and those guys are right behind us.
Mercenari o indipendenti o qualsiasi cosa siano questi tipi, sono una pessima compagnia.
Mercenaries or contractors or whatever these guys were, they're terrible company.
Tutta la storia del jazz e'... che questi tipi sono degli artisti.
The whole thing about jazz is that these fellas are artists.
Va notato che gli stili del cappotto dell'attrice, di cui erano tre tipi, sono stati legalizzati da tempo come il proprio stile.
It should be noted that the styles of the actress's coat, of which there were three kinds, have long been legalized as their own style.
Sai che quei tipi sono i Sikh?
You know these guys are sikhs.
Questi tipi sono cosi' gentili, non sono una minaccia per nessuno.
These guys are so gentle. They're no threat to anybody.
Le phalaenopsis normalmente fioriscono ogni due anni, ma questi tipi sono diversi.
Phalaenopsis typically only flower once every two years, but these guys are different.
C'e' una ragione per cui questi tipi sono qui.
That's the reason these guys are here.
Quei tipi sono importanti. La banda di Jean Dauger.
Jean Dauger's gang are big time.
Danny, questi tipi sono intermediari della Yakuza, ok?
Danny, these guys are Yakuza middlemen. Okay?
E siccome alcuni di quei tipi sono, cioè...
And since some of those guys are, you know, back, I think...
E questi tipi sono venuti a consegnare...
And these guys came to deliver.
Jack, questi tipi sono davvero poco raccomandabili.
Jack, these guys are seriously bad dudes.
Entrambi i tipi sono stati approvati per l'elevazione dei passeggeri e sono conformi alla norma DIN EN 1808 "Requisiti di sicurezza per le apparecchiature di accesso sospeso".
Both types have been approved for passenger elevation and comply with standard DIN EN 1808 "Safety requirements on suspended access equipment".
Entrambi i tipi sono usati per ipoacusia da lieve a moderatamente grave.
Both types are used for mild to moderately severe hearing loss.
Ci sono milioni di diversi tipi di virus, anche se solo circa 5.000 tipi sono stati descritti in dettaglio finora.
There are millions of different types of viruses, although only about 5, 000 types have been described in detail so far.
1. design industriale, invenzione e modelli di utilità: questi tipi sono soggetti a diritti di brevetto;
1. industrial designs, inventions and utility models - these species are subject to the law on patents;
I tipi sono stati usati dai nativi americani e dagli indigeni del Nord Europa e dell'Asia.
Tipi’s were used by Native Americans and by indigenous people in Northern Europe and Asia.
Alcuni tipi sono adatti alla luce intensa delle acque superficiali, e altri sono adatti alla poca luce degli oceani profondi.
There are some that are adapted to the high-light intensities in the surface water, and there are some that are adapted to the low light in the deep ocean.
E, ovviamente, facce felici. Facce di tutti i tipi sono facili da vedere.
And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see.
Non chiedete alla gente che tipi sono; chiedetegli: "Quali sono i tuoi veri progetti di vita?"
Don't ask people what type you are; ask them, "What are your core projects in your life?"
Ancora una volta, questi tipi sono troppo fighi.
Once again, these guys rock it out.
2.3899829387665s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?